Il Congressional Hispanic Caucus Institute (CHCI) fornisce programmi di sviluppo della leadership e servizi formativi a giovani latinoamericani.
The Congressional Hispanic Caucus Institute (CHCI) provides leadership development programs and educational services to young Latinos.
Percorsi formativi a Bruxelles rivolti ai funzionari della Provincia autonoma di Trento
Training courses in Bruxelles for public officers of the Autonomous Province of Trento
La pagina I Miei Corsi e Piani Formativi elenca tutti i corsi e i piani formativi a cui sei iscritto.
The My Courses and Learning Plans page lists all the courses and the learning plans you are enrolled in.
Questa Ricerca intende quindi fornire i modelli concettuali di spazi formativi, a partire dall’analisi dei parametri relativi a Geometria e forma, approfondendo la natura e la struttura del luogo e del rapporto spazio- tempo.
This research therefore aims to provide conceptual models of educational spaces, starting from the analysis of parameters related to Geometry and form, delving into the nature and structure of the place and the relationship between space and time.
La presenza di tre cucine separate collocate in vari punti della location rende possibile la realizzazione di eventi formativi a squadre con serata conclusiva di premiazione dei piatti migliori, in collaborazione con professionisti di team building.
The presence of three separate kitchens located at various points of the location makes it possible to carry out team training events with a final evening for the awarding of the best dishes, in collaboration with team building professionals.
Questo widget elenca i corsi e/o i piani formativi a cui è iscritto l’utente.
This widget lists all of the courses and/or learning plans in which the user is enrolled.
Per i nostri collaboratori, garantiamo condizioni di lavoro basate sul rispetto ed incoraggiamo il loro sviluppo personale tramite progetti formativi a lungo termine, da cui traiamo un beneficio reciproco.
To do so, we base all our decisions on the principles of honesty and integrity: for our employees, we guarantee working conditions based on respect.
Ricordando poi, come con queste aziende, non sia mai venuto meno il legame di riconoscenza non solo affettivo, ma bidirezionale in termini di aggiornamento, scambio di conoscenze, di indirizzi, testimonianze ed interventi formativi a tutti i livelli.
We then remember that with these companies there is always a bond of gratitude: not only emotional, but bi-directional in terms of renovation, knowledge exchange, addresses, testimonies and training programs at all levels.
Ma in quanto presidente della Fondazione Stein, sono i suoi programmi formativi a dare un senso a quello che cerco di fare.
But as President of the Stein Foundation, it's his educational programmes that make sense of everything else I try to do.
Attraverso l'uso delle nostre tecniche per l'apprendimento veloce e il mix di esperienze di apprendimento, siamo in grado di far raggiungere gli obiettivi formativi a singoli partecipanti o all'intera forza lavoro.
Through the use of our accelerated learning techniques and blended learning experiences, we can achieve training objectives for individuals or an entire workforce.
I crediti saranno riconosciuti anche per le qualifiche conseguite attraverso vari percorsi formativi a tutti i livelli del quadro di formazione europeo attinente all’apprendimento permanente.
They will apply to qualifications achieved through various training routes at all levels of the European Qualification Framework for lifelong learning.
In COTTON USA, ci impegniamo per mettere a punto programmi, opportunità di networking e forum formativi a vantaggio di cotonifici, produttori, brand e retailer.
At COTTON USA, we’re committed to creating programs, networking opportunities and educational forums that benefit mills, manufacturers, brands and retailers.
Il ruolo dell’università è fondamentale, tanto che diamo agli studenti in tutto il mondo la possibilità di scaricare gratuitamente i nostri software e lavoriamo con diversi atenei per organizzare momenti formativi a loro dedicati.
Universities play a fundamental role, so much that we give students all over the world the possibility to download our software solutions for free, and we collaborate with many universities to organize educational activities for them.
Ammyy Admin è un software gratuito per la condivisione remota del desktop e il controllo da remoto del PC che può essere usato per gestione remota, ufficio remoto, supporto remoto o per scopi formativi a distanza.
Ammyy Admin - is a free remote desktop sharing and PC remote control software that can be used for remote administration, remote office arrangement, remote support or distant education purposes.
Complessivamente, abbiamo oltre 50 linee guida e programmi formativi a supporto di tali standard.
Altogether, we have more than 50 guidelines and training programmes to support these standards.
I Bachelor sono percorsi formativi a tempo pieno della durata di sei semestri (corrispondenti a 180 crediti ECTS).
The Bachelor degrees are all full time and take 6 semesters to complete (corresponding to 180 ECTS credits).
Per questa motivazione è di primaria importanza che annualmente vengano fissati obiettivi formativi a vantaggio di ciascun operatore.
For this reason, it is extremely important that every year the training goals are set in the interest of each worker.
Sviluppiamo progetti formativi a distanza per operatori sanitari, per conto di interlocutori istituzionali (ISS, ASL, federazioni e ordini professionali, regioni).
We develop e-learning and residential learning projects for health professionals, in collaboration with institutional partners.
Situato a pochi secondi a piedi dalla stazione della metro di Vauxhall, Student Haus Vauxhall offre alloggi privati per studenti internazionali e per stage formativi a Londra.
Located only seconds walking to Vauxhall Metro Station, Student Haus Vauxhall provides private accommodation for International and UK student studying in London.
La botiss academy di botiss biomaterials offre eventi formativi a livello internazionale sulla rigenerazione ossea e dei tessuti molli dentali.
The botiss academy by botiss biomaterials offers international educational events in dental bone and tissue regeneration.
La nostra divisione Pleiadi Junior consente stage formativi a giovani studiosi e appassionati dell’arte della comunicazione.
Our Pleiadi Junior division makes formative stages for young students and art of communication fans.
Il Master in Gestione Integrata della Sicurezza, Qualità e Ambiente FMI Business School è uno dei riferimenti formativi a livello nazionale nel campo della Gestione per la Qualità, l'Ambiente e Salute e Sicurezza.
The Master in Integrated Management of Safety, Quality and Environment IMF Business School is one of the formative references to national level in the field of Quality Management, Environment and Occupational Health and Safety.
Tutto il personale del laboratorio, le cui competenze e conoscenze sono già certificate da scuole di restauro di alta specializzazione, partecipa periodicamente a programmi di aggiornamento e di scambi formativi a livello nazionale ed internazionale.
All the laboratory staff, whose skills and knowledge are already certified by highly specialised schools of restoration, participate periodically in further training programmes and educational exchanges at national and international level.
IL progetto culturale "Terni in Jazz" nasce nel 2000 con l`obiettivo non solo di presentare una programmazione di estremo interesse ma di organizzare, durante tutto l`anno, momenti formativi a Terni ed in provincia.
IL cultural project "Terni in Jazz" was established in 2000 with the objective not only to present a program of great interest but to organize throughout the year, formative moments in Terni and in the province.
Si è concluso con grande successo il corso per genitori organizzato nell’ambito del progetto di ATS pro Terra Sancta finanziato dalla Conferenza Episcopale Italiana “Interventi educativi e formativi a sostegno di fanciulli in difficoltà di Betlemme...
The course for parents organized for parents as part of the ATS pro Terra Sancta project “Education and training to aid children in difficulty in Bethlehem and their families” has just ended with a resounding success. The project was financed...
Questo seminario di 6 ore è la “summa” di tutte le sue best pratice e lo ha perfezionato con anni e anni di esperienza durante le sessioni avanzate degli SMX e di diversi altri eventi formativi a cui ha dato vita in tutto il mondo.
This 6h seminar is the “summa” of all his best practices and he has been refining its contents for years during SMX advanced sessions and in several other formative events all over the world.
E’ sempre un arricchimento incontrare nella scuola i genitori di bambini e di adolescenti in spazi formativi a loro dedicati.
It's always enriching to meet parents of children and teens at their schools, that is, in the places dedicated to their formation.
Al termine dei primi tre semestri, lo studente potrà scegliere tra due diversi percorsi formativi: (a) Sicurezza internazionale e criminalità; (b) Relazioni internazionali.
After these first three semesters, students will have to choose between two different Curricula: (a) International Security and Crime; (b) International Relations.
Formazione: ogni città ha organizzato eventi formativi a livello nazionale nel corso dei quali il progetto, la metodologia e i risultati sono stati presentati, discussi e ulteriormente divulgati.
Training: each city organised national training events in which the project, methodology and results were presented, discussed and further disseminated.
L'aggiunta di CONNECT Advisor introduce ricerche contestuali di contenuti formativi a partire da più fonti, direttamente integrate nell'esperienza del software".
The addition of CONNECT Advisor provides users with context sensitive searches of learning content from multiple sources as an in-product experience.”
I Bachelor - lauree triennali - sono percorsi formativi a tempo pieno della durata di 6 semestri, conformi alla Dichiarazione di Bologna.
USI Bachelors's degrees are 3-year (6 semesters) full-time study programs that comply with the principles set out by the Bologna Declaration.
Alcuni percorsi formativi, a seconda delle necessità, si estendono anche ai distributori e clienti finali del network Scm Group.
Depending on requirements, some training courses also extend to dealers and end customers of the Scm Group network.
Sulla base di questi dati verranno elaborati e poi testati gli strumenti formativi a disposizione degli insegnanti per educare i propri studenti ad essere cittadini europei consapevoli, rispettosi, pronti all’accoglienza e alla comprensione dell’altro.
Based on these data the training tools will be elaborated and tested with the teachers in order to educate their students to be active European citizens, aware, respectful, ready to welcome and understand the otherness.
Questa tab elenca i pianti formativi a cui è iscritto l’utente.
This tab lists the learning plans in which the user is enrolled.
Erogazione di progetti formativi ‘a catalogo’ o personalizzati riguardanti il management sportivo nello specifico contesto del calcio in rosa.
Provision of ‘catalog’ or customized training projects concerning sports management in the specific context of football in squad.
Attenzione: non puoi autoiscriverti a corsi e sessioni webinar e non puoi acquistare corsi o piani formativi a pagamento dall’app mobile.
Please note that while using your mobile app, you cannot self-enroll into webinar sessions and courses, nor can you purchase courses or learning plans that are for sale directly in your app.
Come emerso dal recente webinar di Brandon Hall Group organizzato in collaborazione con Docebo, la realizzazione di contenuti formativi a misura di utente rappresenta una sfida per il 53% delle organizzazioni.
While important for success, customizing content to learners is a struggle for 53% of companies, a Brandon Hall Group study titled ‘The State of Learning and Development’ found.
realizzazione di interventi formativi, a distanza e in presenza, volti a migliorare le competenze del personale del settore turistico riguardo l’accessibilità dei servizi offerti e l’accoglienza di clienti con esigenze specifiche;
implementation of training activities aimed at improving the skills of the staff employed by local tourism operators with relation to accessibility in the tourism supply chain;
Dopo aver passato i suoi anni formativi a Badia Polesine, a sud-est di Venezia, torna a Milano e comincia a lavorare per suo zio ingegnere nel 1925.
After spending his formative years in Badia Polesine, just southwest of Venice, he returned to Milan and began working for his engineer uncle in 1925.
Fornire il supporto accademico necessario per raggiungere i tuoi obiettivi formativi a lungo termine.
To provide the academic support necessary for you to achieve your long-term learning objectives.
La Commissione intende organizzare programmi formativi a diversi livelli, a seconda dell'esperienza del personale interessato e del loro coinvolgimento nelle tematiche dei diritti umani.
The Commission will implement training programmes at different levels, depending on the experience of the staff concerned and their involvement in human rights issues.
Tale percorso consente l'accesso senza debiti formativi a tutti i corsi delle Lauree Specialistiche in Ingegneria Civile.
This path allows to access, with no educational debits, all Specialising University Degrees in Civil Engineering.
NELLE SCUOLE SUPERIORI: Eldy ha fatto parte di un progetto specifico di formazione dei ragazzi delle scuole superiori della Lombardia, quest’ultimi hanno ricevuto crediti formativi a fronte di una formazione ai propri senior sull’uso di CRS e di Eldy.
The Lombardy Region offers a multi-user version of Eldy Lombardy, suitable for over 1200 Lombardy Libraries. HIGH SCHOOL: Eldy was part of a specific project for High school students to receive scholarships for teaching CRS and Eldy to Senior Citizens.
organizzazione di eventi formativi a livello nazionale, regionale e internazionale;
organisation of educational events at the national, regional and international level;
Gli ispettori esperti già in attività devono avere altri obiettivi formativi a cui adempiere.
Experienced Inspectors Experienced organic inspectors have other competence targets to fulfil.
Sono cose noiose come la formazione a basso costo per gli insegnanti, un sistema sanitario per la comunità e tirocini formativi a produrre risultati per i poveri.
It is boring stuff like low-cost teacher training, community health care, and apprenticeships that produces results for the poor.
In questo ambito vengono sviluppati progetti di sostegno per migliorare le condizioni dei coltivatori del caffé, del tè e del cacao venduto negli store e progetti formativi a fornitori selezionati al fine di creare una rete di quelli qualificati.
In this realm, support projects are developed to improve the conditions of growers of the coffee, tea and cocoa sold in the stores, as well as training projects for selected suppliers in order to create a network of the most qualified ones.
Tuttavia i presuli hanno lamentato in alcune realtà la loro scarsa formazione politica ed evidenziato la necessità di un aggiornamento dei programmi formativi a loro destinati.
However, the Bishops complained, in some cases, about their lack of political formation and emphasized the need to update the formation programs intended for them.
1.4733090400696s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?